Sortie officielle : Le 8 mars 2024
—326 cartes
• 154 nouvelles cartes
• 162 rééditions
• 10 terrains de base
—742 extras
—22 jetons
Liste visuelle
Toutes
les cartes
1090
4
138
66
54
82
102
206
245
251
50
735
218
44
Nouvelles
cartes
525
Rééditions
523
Nouvelles
illus.
218
Terrains
de base
20
Jetons
22
Extras inclus
Borderless (18)
Extended-Art (334)
Caesar, empereur de la Légion -
Caesar, empereur de la Légion
Canigou, fidèle compagnon -
Canigou, fidèle compagnon
Dr Madison Li -
Dr Madison Li
Homme-phalène sage -
Homme-phalène sage
Liberty Prime, rechargé -
Liberty Prime, rechargé
Le Maître, mutant transcendantal -
Le Maître, mutant transcendantal
M. House, président et PDG -
M. House, président et PDG
Preston Garvey, milicien -
Preston Garvey, milicien
Aradesh, le fondateur -
Aradesh, le fondateur
Chaîne de montage automatisée -
Chaîne de montage automatisée
Bataille du Barrage Hoover -
Bataille du Barrage Hoover
Dissidente de la Confrérie -
Dissidente de la Confrérie
Scribe de la Confrérie -
Scribe de la Confrérie
Codsworth, assistant multitâche -
Codsworth, assistant multitâche
Commandante Sofia Daguerre -
Commandante Sofia Daguerre
Clone de Gary -
Clone de Gary
Idolâtré -
Idolâtré
Exagérément chargé -
Exagérément chargé
Superviseur de l'Abri 76 -
Superviseur de l'Abri 76
Paladin Danse, rebelle d'acier -
Paladin Danse, rebelle d'acier
Tenue formelle d'avant-guerre -
Tenue formelle d'avant-guerre
Le Prydwen, vaisseau amiral de l'Acier -
Le Prydwen, vaisseau amiral de l'Acier
Escouade de securitrons -
Escouade de securitrons
Robot sentinelle -
Robot sentinelle
Sierra, fan inconditionnelle de Nuka -
Sierra, fan inconditionnelle de Nuka
Abri 13 : voyage de l'Habitant -
Abri 13 : voyage de l'Habitant
Abri 75 : collège -
Abri 75 : collège
Abri 101 : fête d'anniversaire -
Abri 101 : fête d'anniversaire
Béni-oui-oui, securitron personnel -
Béni-oui-oui, securitron personnel
Curie, intelligence émergente -
Curie, intelligence émergente
James, père vagabond<br>Suivez-le -
James, père vagabond
Suivez-le
Jason Bright, prophète luminescent -
Jason Bright, prophète luminescent
Reine des fangeux -
Reine des fangeux
Rage de nerd -
Rage de nerd
Nick Valentine, détective privé -
Nick Valentine, détective privé
Piper Wright, journaliste de Publick -
Piper Wright, journaliste de Publick
Orage radioactif -
Orage radioactif
Cérébrobot de guerre -
Cérébrobot de guerre
Lutte pour le projet Pureté -
Lutte pour le projet Pureté
Infiltrateur synthétique -
Infiltrateur synthétique
Radmouette vexatoire -
Radmouette vexatoire
Nuée de mouches bouffies -
Nuée de mouches bouffies
Butch DeLoria, serpent des tunnels -
Butch DeLoria, serpent des tunnels
Goule sauvage -
Goule sauvage
Hancock, maire goule -
Hancock, maire goule
Radcafard fétide -
Radcafard fétide
Retombées radioactives -
Retombées radioactives
Radrat impitoyable -
Radrat impitoyable
Sulfurie stridente -
Sulfurie stridente
S.V.A.V. -
S.V.A.V.
Abri 12 : Nécropolis -
Abri 12 : Nécropolis
Pillard des terres désolées -
Pillard des terres désolées
Mutation acquise -
Mutation acquise
Dominateur laserotron -
Dominateur laserotron
Explosion de capsules -
Explosion de capsules
Caravanier Écarlate -
Caravanier Écarlate
Duchesse, barmaid insoumise -
Duchesse, barmaid insoumise
Tueur en série -
Tueur en série
Ian le téméraire -
Ian le téméraire
Junk Jet -
Junk Jet
Destin de Megaton -
Destin de Megaton
Le Filon maître, excavateur -
Le Filon maître, excavateur
Mystérieux étranger -
Mystérieux étranger
Lance-plasma -
Lance-plasma
Poudrier -
Poudrier
Rose, pillarde coupe-gorge -
Rose, pillarde coupe-gorge
Éradicateur synthétique -
Éradicateur synthétique
Disciple de la tuerie -
Disciple de la tuerie
Abri 21 : pari de la maison -
Abri 21 : pari de la maison
Veronica, scribe dissidente -
Veronica, scribe dissidente
Terres désolées sauvages -
Terres désolées sauvages
Ami des animaux -
Ami des animaux
Éleveur de grandes-cornes -
Éleveur de grandes-cornes
Démantèlement de bric-à-brac -
Démantèlement de bric-à-brac
Acolyte de la Cathédrale -
Acolyte de la Cathédrale
Luminescent -
Luminescent
Conscrite des Artilleurs -
Conscrite des Artilleurs
Harold et Bob, nouveaux humains originels -
Harold et Bob, nouveaux humains originels
Lily Bowen, grand-mère enragée -
Lily Bowen, grand-mère enragée
Mégaresseux pataud -
Mégaresseux pataud
Poing assisté -
Poing assisté
Yao guai déchaîné -
Yao guai déchaîné
Reins d'acier -
Reins d'acier
Strong, comédien brutal -
Strong, comédien brutal
Pillard super mutant -
Pillard super mutant
Cultivateur de pomates -
Cultivateur de pomates
Radcerf vigilant -
Radcerf vigilant
Repos réparateur -
Repos réparateur
Agent Frank Horrigan -
Agent Frank Horrigan
Presque parfait -
Presque parfait
Écorcheur alpha -
Écorcheur alpha
Arcade Gannon -
Arcade Gannon
Paladin arsenal -
Paladin arsenal
Atomiser -
Atomiser
Boomer recycleur -
Boomer recycleur
Cait, combattante de la Cage -
Cait, combattante de la Cage
Cass, bras armé de la vengeance -
Cass, bras armé de la vengeance
Colonel Autumn -
Colonel Autumn
Boisson contaminée -
Boisson contaminée
Craig Boone, garde de Novac -
Craig Boone, garde de Novac
Desdemona, combattante de la liberté -
Desdemona, combattante de la liberté
Aîné Arthur Maxson -
Aîné Arthur Maxson
Aîné Owyn Lyons -
Aîné Owyn Lyons
Électro-siphon -
Électro-siphon
Gestion de l'inventaire -
Gestion de l'inventaire
Kellogg, esprit dangereux -
Kellogg, esprit dangereux
Légat Lanius, champion de Caesar -
Légat Lanius, champion de Caesar
MacCready, maire de Lamplight -
MacCready, maire de Lamplight
Marcus, maire mutant -
Marcus, maire mutant
Moira Brown, auteure et guide -
Moira Brown, auteure et guide
Avantage mutationnel -
Avantage mutationnel
Nocturne embusqueur -
Nocturne embusqueur
Loterie de Nipton -
Loterie de Nipton
Paladine Elizabeth Taggerdy -
Paladine Elizabeth Taggerdy
Raul, pistolero -
Raul, pistolero
Mort Écarlate, naufrageur -
Mort Écarlate, naufrageur
Rex, molosse cybernétique -
Rex, molosse cybernétique
Sentinelle Sarah Lyons -
Sentinelle Sarah Lyons
Shaun, père des synthétiques -
Shaun, père des synthétiques
Three Dog, DJ de Galaxy News -
Three Dog, DJ de Galaxy News
Abri 11 : dilemme électoral -
Abri 11 : dilemme électoral
Abri 87 : évolution forcée -
Abri 87 : évolution forcée
Abri 112 : simulation cruelle -
Abri 112 : simulation cruelle
Gastronome du Gant blanc -
Gastronome du Gant blanc
Jeunes écorcheurs -
Jeunes écorcheurs
Figurine Agilité -
Figurine Agilité
Béhémoth de l'Abri 0 -
Béhémoth de l'Abri 0
Vertiptère de la Confrérie -
Vertiptère de la Confrérie
C.A.M.P. -
C.A.M.P.
Figurine Charisme -
Figurine Charisme
ED-E, Eyebot solitaire -
ED-E, Eyebot solitaire
Figurine Endurance -
Figurine Endurance
Coffre-fort verrouillé (expert) -
Coffre-fort verrouillé (expert)
Figurine Intelligence -
Figurine Intelligence
Figurine Chance -
Figurine Chance
Mister Gutsy -
Mister Gutsy
Distributeur de Nuka-Cola -
Distributeur de Nuka-Cola
Lanceur Nuka-Nuke -
Lanceur Nuka-Nuke
Figurine Perception -
Figurine Perception
Pip-Boy 3000 -
Pip-Boy 3000
Appareil de reconnaissance Thêta -
Appareil de reconnaissance Thêta
Costume de Silver Shroud -
Costume de Silver Shroud
Figurine Force -
Figurine Force
Médikit du survivant -
Médikit du survivant
Armure assistée T-45 -
Armure assistée T-45
Bourbier abandonné -
Bourbier abandonné
Diamond City -
Diamond City
Lac ferrique -
Lac ferrique
HELIOS One -
HELIOS One
Junktown -
Junktown
Base militaire de Mariposa -
Base militaire de Mariposa
Bassin débordant -
Bassin débordant
Ligne de Partage brûlée par le soleil -
Ligne de Partage brûlée par le soleil
Marécage irradié -
Marécage irradié
Tout ce qui brille -
Tout ce qui brille
Commandement d'austérité -
Commandement d'austérité
Capitaine des veilleurs -
Capitaine des veilleurs
Écraser la contrebande -
Écraser la contrebande
Expédier -
Expédier
Manœuvre de capture -
Manœuvre de capture
Heure du Jugement -
Heure du Jugement
Orateur passionné -
Orateur passionné
Vertu intangible -
Vertu intangible
Gardien de l'Accord -
Gardien de l'Accord
Manteau des Anciens -
Manteau des Anciens
Antienne du maréchal -
Antienne du maréchal
Coup d'état militaire -
Coup d'état militaire
Ouvrez les chambres fortes ! -
Ouvrez les chambres fortes !
Chemin vers l'exil -
Chemin vers l'exil
Paladin de puracier -
Paladin de puracier
Conquête des landes -
Conquête des landes
Combat singulier -
Combat singulier
Retour au pays -
Retour au pays
Posture valeureuse -
Posture valeureuse
Lucidité effilochée -
Lucidité effilochée
Lueur de génie -
Lueur de génie
Marée inexorable -
Marée inexorable
Production mécanisée -
Production mécanisée
Fusion avec la machine -
Fusion avec la machine
Soif de connaissance -
Soif de connaissance
Gredine à voltigeurs -
Gredine à voltigeurs
Bastion du souvenir -
Bastion du souvenir
Marché noir -
Marché noir
Dispute mortelle -
Dispute mortelle
Conspiration mortelle -
Conspiration mortelle
Opportuniste morbide -
Opportuniste morbide
Saccageur impitoyable -
Saccageur impitoyable
Acte blasphématoire -
Acte blasphématoire
Distorsion chaotique -
Distorsion chaotique
Apprentie loyale -
Apprentie loyale
Doigts baladeurs -
Doigts baladeurs
Stratégie volée -
Stratégie volée
Aubaine inattendue -
Aubaine inattendue
Croissance abondante -
Croissance abondante
Évolution bifurcatrice -
Évolution bifurcatrice
Culture -
Culture
Cherchauloin -
Cherchauloin
Terrain fertile -
Terrain fertile
Projet Gardien -
Projet Gardien
Écailles renforcées -
Écailles renforcées
Harmonisation -
Harmonisation
Intervention héroïque -
Intervention héroïque
Appel inspirateur -
Appel inspirateur
Croissance luxuriante -
Croissance luxuriante
Rancœur -
Rancœur
Nid d'écureuils -
Nid d'écureuils
Traqueuse infatigable -
Traqueuse infatigable
Végétation luxuriante -
Végétation luxuriante
Annulation angoissée -
Annulation angoissée
Rassemblez la légion ! -
Rassemblez la légion !
Frappe-devant béhémoth -
Frappe-devant béhémoth
Mutation de biomasse -
Mutation de biomasse
Victimes de la guerre -
Victimes de la guerre
Menace guidecorps -
Menace guidecorps
Charge fervente -
Charge fervente
Décèlement / Dessein<br>Décèlement / Dessein -
Décèlement / Dessein
Décèlement / Dessein
Argousin du général -
Argousin du général
Renforts héroïques -
Renforts héroïques
Putréfier -
Putréfier
Ultimatum désastreux -
Ultimatum désastreux
Réveiller le passé -
Réveiller le passé
Usure / Déchiqueture<br>Usure / Déchiqueture -
Usure / Déchiqueture
Usure / Déchiqueture
Boa sinueux -
Boa sinueux
Cachet d'ésotérisme -
Cachet d'ésotérisme
Collier de basilic -
Collier de basilic
Hache de bataille forgée dans le sang -
Hache de bataille forgée dans le sang
Coup-de-poing capennan -
Coup-de-poing capennan
Heaume du champion -
Heaume du champion
Boucle de contagion -
Boucle de contagion
Calice toujours ruisselant -
Calice toujours ruisselant
Longue-vue de l'explorateur -
Longue-vue de l'explorateur
Hurlefeu -
Hurlefeu
Jambières d'éclair -
Jambières d'éclair
Chef-d'œuvre d'ingéniosité -
Chef-d'œuvre d'ingéniosité
Pierre de l'esprit -
Pierre de l'esprit
Forge mystique -
Forge mystique
Panharmonicus -
Panharmonicus
Pincecrâne -
Pincecrâne
Anneau solaire -
Anneau solaire
Simulacre solennel -
Simulacre solennel
Brigadier d'acier -
Brigadier d'acier
Bottes de piedagile -
Bottes de piedagile
Talisman de conviction -
Talisman de conviction
Talisman de créativité -
Talisman de créativité
Talisman de curiosité -
Talisman de curiosité
Talisman de dominance -
Talisman de dominance
Talisman de hiérarchie -
Talisman de hiérarchie
Talisman d'indulgence -
Talisman d'indulgence
Talisman de progrès -
Talisman de progrès
Talisman de résistance -
Talisman de résistance
Urne de pensée -
Urne de pensée
Babiole du voyageur -
Babiole du voyageur
Landes cendreuses -
Landes cendreuses
Ruine ensevelie -
Ruine ensevelie
Vue de la canopée -
Vue de la canopée
Canyon croupissant -
Canyon croupissant
Clairière de scories -
Clairière de scories
Rectorat du haut des falaises -
Rectorat du haut des falaises
Tour de commandement -
Tour de commandement
Catacombes de Sombreau -
Catacombes de Sombreau
Sommet du Crânedragon -
Sommet du Crânedragon
Catacombes noyées -
Catacombes noyées
Étendues sauvages en évolution -
Étendues sauvages en évolution
Verger exotique -
Verger exotique
Bassins fétides -
Bassins fétides
Forteresse glaciaire -
Forteresse glaciaire
Port de l'arrière-pays -
Port de l'arrière-pays
Terres arables irriguées -
Terres arables irriguées
Chapelle isolée -
Chapelle isolée
Reliquaire de la jungle -
Reliquaire de la jungle
Mémorial à la gloire -
Mémorial à la gloire
Fondrière mortuaire -
Fondrière mortuaire
Vallée de Moussefeu -
Vallée de Moussefeu
Paysage myriadaire -
Paysage myriadaire
Monastère mystique -
Monastère mystique
Terrains de nidification -
Terrains de nidification
Avant-poste nomade -
Avant-poste nomade
Palais opulent -
Palais opulent
Voie de l'Ascendance -
Voie de l'Ascendance
Prairie ruisselante -
Prairie ruisselante
Pont de Lamejusant -
Pont de Lamejusant
Reliquaire en bord de route -
Reliquaire en bord de route
Passage des malandrins -
Passage des malandrins
Mont enraciné -
Mont enraciné
Pont de Valrouille -
Pont de Valrouille
Bosquets épars -
Bosquets épars
Terrains des charognards -
Terrains des charognards
Contreforts d'Ombresang -
Contreforts d'Ombresang
Halliers protégés -
Halliers protégés
Pont d'Argefalaise -
Pont d'Argefalaise
Immensité de Cielcouvert -
Immensité de Cielcouvert
Marécage fumant -
Marécage fumant
Tour de l'industrie -
Tour de l'industrie
Chutes de soufre -
Chutes de soufre
Prairie de Solherbe -
Prairie de Solherbe
Dépression engloutie -
Dépression engloutie
Bosquet de Solpétal -
Bosquet de Solpétal
Champ souillé -
Champ souillé
Île souillée -
Île souillée
Pic souillé -
Pic souillé
Bois souillé -
Bois souillé
Temple de l'abandon -
Temple de l'abandon
Temple de la tromperie -
Temple de la tromperie
Temple de l'illumination -
Temple de l'illumination
Temple de la révélation -
Temple de la révélation
Temple de la maladie -
Temple de la maladie
Temple de la malice -
Temple de la malice
Temple du mystère -
Temple du mystère
Temple de la profusion -
Temple de la profusion
Temple du silence -
Temple du silence
Temple de la fausse divinité -
Temple de la fausse divinité
Temple du triomphe -
Temple du triomphe
Immensité terramorphe -
Immensité terramorphe
Salle au trésor -
Salle au trésor
Hauts de Ventabrupt -
Hauts de Ventabrupt
Cimetière des sylves -
Cimetière des sylves
Plaine -
Plaine
Plaine -
Plaine
Île -
Île
Île -
Île
Marais -
Marais
Marais -
Marais
Montagne -
Montagne
Montagne -
Montagne
Forêt -
Forêt
Forêt -
Forêt
Idolâtré -
Idolâtré
Escouade de securitrons -
Escouade de securitrons
Orage radioactif -
Orage radioactif
Infiltrateur synthétique -
Infiltrateur synthétique
Retombées radioactives -
Retombées radioactives
Sulfurie stridente -
Sulfurie stridente
S.V.A.V. -
S.V.A.V.
Mystérieux étranger -
Mystérieux étranger
Radcerf vigilant -
Radcerf vigilant
Écorcheur alpha -
Écorcheur alpha
Paladin arsenal -
Paladin arsenal
Atomiser -
Atomiser
Caesar, empereur de la Légion -
Caesar, empereur de la Légion
Canigou, fidèle compagnon -
Canigou, fidèle compagnon
Dr Madison Li -
Dr Madison Li
Gestion de l'inventaire -
Gestion de l'inventaire
Homme-phalène sage -
Homme-phalène sage
Horreur brisecoque -
Horreur brisecoque
Seigneur des mort-vivants -
Seigneur des mort-vivants
Titan des tombes -
Titan des tombes
Ardeur -
Ardeur
Ayula, reine parmi les ours -
Ayula, reine parmi les ours
Tarmogoyf -
Tarmogoyf
Reine des frelons -
Reine des frelons
Terrasseur de gemmes -
Terrasseur de gemmes
Baliste ambulante -
Baliste ambulante
Adieu -
Adieu
Ravages of War -
Ravages of War
Salve vandale -
Salve vandale
Cachet d'ésotérisme -
Cachet d'ésotérisme
Creuset des mondes -
Creuset des mondes
Distributeur de Nuka-Cola -
Distributeur de Nuka-Cola
Anneau solaire -
Anneau solaire
Tour de commandement -
Tour de commandement
Terres dévastées -
Terres dévastées
Aradesh, le fondateur -
Aradesh, le fondateur
Chaîne de montage automatisée -
Chaîne de montage automatisée
Bataille du Barrage Hoover -
Bataille du Barrage Hoover
Scribe de la Confrérie -
Scribe de la Confrérie
Codsworth, assistant multitâche -
Codsworth, assistant multitâche
Exagérément chargé -
Exagérément chargé
Superviseur de l'Abri 76 -
Superviseur de l'Abri 76
Tenue formelle d'avant-guerre -
Tenue formelle d'avant-guerre
Le Prydwen, vaisseau amiral de l'Acier -
Le Prydwen, vaisseau amiral de l'Acier
Robot sentinelle -
Robot sentinelle
Sierra, fan inconditionnelle de Nuka -
Sierra, fan inconditionnelle de Nuka
Béni-oui-oui, securitron personnel -
Béni-oui-oui, securitron personnel
Curie, intelligence émergente -
Curie, intelligence émergente
James, père vagabond<br>Suivez-le -
James, père vagabond
Suivez-le
Jason Bright, prophète luminescent -
Jason Bright, prophète luminescent
Reine des fangeux -
Reine des fangeux
Nick Valentine, détective privé -
Nick Valentine, détective privé
Piper Wright, journaliste de Publick -
Piper Wright, journaliste de Publick
Lutte pour le projet Pureté -
Lutte pour le projet Pureté
Goule sauvage -
Goule sauvage
Hancock, maire goule -
Hancock, maire goule
Pillard des terres désolées -
Pillard des terres désolées
Dominateur laserotron -
Dominateur laserotron
Duchesse, barmaid insoumise -
Duchesse, barmaid insoumise
Tueur en série -
Tueur en série
Junk Jet -
Junk Jet
Destin de Megaton -
Destin de Megaton
Le Filon maître, excavateur -
Le Filon maître, excavateur
Lance-plasma -
Lance-plasma
Poudrier -
Poudrier
Rose, pillarde coupe-gorge -
Rose, pillarde coupe-gorge
Éradicateur synthétique -
Éradicateur synthétique
Disciple de la tuerie -
Disciple de la tuerie
Veronica, scribe dissidente -
Veronica, scribe dissidente
Terres désolées sauvages -
Terres désolées sauvages
Ami des animaux -
Ami des animaux
Harold et Bob, nouveaux humains originels -
Harold et Bob, nouveaux humains originels
Lily Bowen, grand-mère enragée -
Lily Bowen, grand-mère enragée
Poing assisté -
Poing assisté
Yao guai déchaîné -
Yao guai déchaîné
Reins d'acier -
Reins d'acier
Strong, comédien brutal -
Strong, comédien brutal
Cultivateur de pomates -
Cultivateur de pomates
Agent Frank Horrigan -
Agent Frank Horrigan
Presque parfait -
Presque parfait
Arcade Gannon -
Arcade Gannon
Boomer recycleur -
Boomer recycleur
Cait, combattante de la Cage -
Cait, combattante de la Cage
Cass, bras armé de la vengeance -
Cass, bras armé de la vengeance
Colonel Autumn -
Colonel Autumn
Desdemona, combattante de la liberté -
Desdemona, combattante de la liberté
Aîné Arthur Maxson -
Aîné Arthur Maxson
Électro-siphon -
Électro-siphon
Kellogg, esprit dangereux -
Kellogg, esprit dangereux
Liberty Prime, rechargé -
Liberty Prime, rechargé
MacCready, maire de Lamplight -
MacCready, maire de Lamplight
Marcus, maire mutant -
Marcus, maire mutant
Le Maître, mutant transcendantal -
Le Maître, mutant transcendantal
Moira Brown, auteure et guide -
Moira Brown, auteure et guide
M. House, président et PDG -
M. House, président et PDG
Avantage mutationnel -
Avantage mutationnel
Loterie de Nipton -
Loterie de Nipton
Paladine Elizabeth Taggerdy -
Paladine Elizabeth Taggerdy
Preston Garvey, milicien -
Preston Garvey, milicien
Mort Écarlate, naufrageur -
Mort Écarlate, naufrageur
Rex, molosse cybernétique -
Rex, molosse cybernétique
Sentinelle Sarah Lyons -
Sentinelle Sarah Lyons
Shaun, père des synthétiques -
Shaun, père des synthétiques
Three Dog, DJ de Galaxy News -
Three Dog, DJ de Galaxy News
Vertiptère de la Confrérie -
Vertiptère de la Confrérie
ED-E, Eyebot solitaire -
ED-E, Eyebot solitaire
Mister Gutsy -
Mister Gutsy
Lanceur Nuka-Nuke -
Lanceur Nuka-Nuke
Pip-Boy 3000 -
Pip-Boy 3000
Appareil de reconnaissance Thêta -
Appareil de reconnaissance Thêta
Armure assistée T-45 -
Armure assistée T-45
Bourbier abandonné -
Bourbier abandonné
Diamond City -
Diamond City
Lac ferrique -
Lac ferrique
HELIOS One -
HELIOS One
Junktown -
Junktown
Base militaire de Mariposa -
Base militaire de Mariposa
Bassin débordant -
Bassin débordant
Ligne de Partage brûlée par le soleil -
Ligne de Partage brûlée par le soleil
Marécage irradié -
Marécage irradié
Commandement d'austérité -
Commandement d'austérité
Capitaine des veilleurs -
Capitaine des veilleurs
Manœuvre de capture -
Manœuvre de capture
Heure du Jugement -
Heure du Jugement
Gardien de l'Accord -
Gardien de l'Accord
Manteau des Anciens -
Manteau des Anciens
Antienne du maréchal -
Antienne du maréchal
Coup d'état militaire -
Coup d'état militaire
Ouvrez les chambres fortes ! -
Ouvrez les chambres fortes !
Paladin de puracier -
Paladin de puracier
Conquête des landes -
Conquête des landes
Combat singulier -
Combat singulier
Lucidité effilochée -
Lucidité effilochée
Marée inexorable -
Marée inexorable
Production mécanisée -
Production mécanisée
Fusion avec la machine -
Fusion avec la machine
Marché noir -
Marché noir
Conspiration mortelle -
Conspiration mortelle
Acte blasphématoire -
Acte blasphématoire
Distorsion chaotique -
Distorsion chaotique
Stratégie volée -
Stratégie volée
Évolution bifurcatrice -
Évolution bifurcatrice
Projet Gardien -
Projet Gardien
Écailles renforcées -
Écailles renforcées
Intervention héroïque -
Intervention héroïque
Traqueuse infatigable -
Traqueuse infatigable
Annulation angoissée -
Annulation angoissée
Rassemblez la légion ! -
Rassemblez la légion !
Mutation de biomasse -
Mutation de biomasse
Victimes de la guerre -
Victimes de la guerre
Charge fervente -
Charge fervente
Ultimatum désastreux -
Ultimatum désastreux
Réveiller le passé -
Réveiller le passé
Collier de basilic -
Collier de basilic
Hache de bataille forgée dans le sang -
Hache de bataille forgée dans le sang
Heaume du champion -
Heaume du champion
Chef-d'œuvre d'ingéniosité -
Chef-d'œuvre d'ingéniosité
Forge mystique -
Forge mystique
Panharmonicus -
Panharmonicus
Simulacre solennel -
Simulacre solennel
Brigadier d'acier -
Brigadier d'acier
Vue de la canopée -
Vue de la canopée
Canyon croupissant -
Canyon croupissant
Clairière de scories -
Clairière de scories
Rectorat du haut des falaises -
Rectorat du haut des falaises
Catacombes de Sombreau -
Catacombes de Sombreau
Sommet du Crânedragon -
Sommet du Crânedragon
Catacombes noyées -
Catacombes noyées
Verger exotique -
Verger exotique
Bassins fétides -
Bassins fétides
Forteresse glaciaire -
Forteresse glaciaire
Port de l'arrière-pays -
Port de l'arrière-pays
Terres arables irriguées -
Terres arables irriguées
Chapelle isolée -
Chapelle isolée
Vallée de Moussefeu -
Vallée de Moussefeu
Terrains de nidification -
Terrains de nidification
Prairie ruisselante -
Prairie ruisselante
Mont enraciné -
Mont enraciné
Bosquets épars -
Bosquets épars
Terrains des charognards -
Terrains des charognards
Contreforts d'Ombresang -
Contreforts d'Ombresang
Halliers protégés -
Halliers protégés
Immensité de Cielcouvert -
Immensité de Cielcouvert
Marécage fumant -
Marécage fumant
Tour de l'industrie -
Tour de l'industrie
Chutes de soufre -
Chutes de soufre
Prairie de Solherbe -
Prairie de Solherbe
Dépression engloutie -
Dépression engloutie
Bosquet de Solpétal -
Bosquet de Solpétal
Temple de l'abandon -
Temple de l'abandon
Temple de la tromperie -
Temple de la tromperie
Temple de l'illumination -
Temple de l'illumination
Temple de la révélation -
Temple de la révélation
Temple de la maladie -
Temple de la maladie
Temple de la malice -
Temple de la malice
Temple du mystère -
Temple du mystère
Temple de la profusion -
Temple de la profusion
Temple du silence -
Temple du silence
Temple du triomphe -
Temple du triomphe
Salle au trésor -
Salle au trésor
Hauts de Ventabrupt -
Hauts de Ventabrupt
Cimetière des sylves -
Cimetière des sylves
Caesar, empereur de la Légion -
Caesar, empereur de la Légion
Canigou, fidèle compagnon -
Canigou, fidèle compagnon
Dr Madison Li -
Dr Madison Li
Homme-phalène sage -
Homme-phalène sage
Liberty Prime, rechargé -
Liberty Prime, rechargé
Le Maître, mutant transcendantal -
Le Maître, mutant transcendantal
M. House, président et PDG -
M. House, président et PDG
Preston Garvey, milicien -
Preston Garvey, milicien
Aradesh, le fondateur -
Aradesh, le fondateur
Chaîne de montage automatisée -
Chaîne de montage automatisée
Bataille du Barrage Hoover -
Bataille du Barrage Hoover
Dissidente de la Confrérie -
Dissidente de la Confrérie
Scribe de la Confrérie -
Scribe de la Confrérie
Codsworth, assistant multitâche -
Codsworth, assistant multitâche
Commandante Sofia Daguerre -
Commandante Sofia Daguerre
Clone de Gary -
Clone de Gary
Idolâtré -
Idolâtré
Exagérément chargé -
Exagérément chargé
Superviseur de l'Abri 76 -
Superviseur de l'Abri 76
Paladin Danse, rebelle d'acier -
Paladin Danse, rebelle d'acier
Tenue formelle d'avant-guerre -
Tenue formelle d'avant-guerre
Le Prydwen, vaisseau amiral de l'Acier -
Le Prydwen, vaisseau amiral de l'Acier
Escouade de securitrons -
Escouade de securitrons
Robot sentinelle -
Robot sentinelle
Sierra, fan inconditionnelle de Nuka -
Sierra, fan inconditionnelle de Nuka
Abri 13 : voyage de l'Habitant -
Abri 13 : voyage de l'Habitant
Abri 75 : collège -
Abri 75 : collège
Abri 101 : fête d'anniversaire -
Abri 101 : fête d'anniversaire
Béni-oui-oui, securitron personnel -
Béni-oui-oui, securitron personnel
Curie, intelligence émergente -
Curie, intelligence émergente
James, père vagabond<br>Suivez-le -
James, père vagabond
Suivez-le
Jason Bright, prophète luminescent -
Jason Bright, prophète luminescent
Reine des fangeux -
Reine des fangeux
Rage de nerd -
Rage de nerd
Nick Valentine, détective privé -
Nick Valentine, détective privé
Piper Wright, journaliste de Publick -
Piper Wright, journaliste de Publick
Orage radioactif -
Orage radioactif
Cérébrobot de guerre -
Cérébrobot de guerre
Lutte pour le projet Pureté -
Lutte pour le projet Pureté
Infiltrateur synthétique -
Infiltrateur synthétique
Radmouette vexatoire -
Radmouette vexatoire
Nuée de mouches bouffies -
Nuée de mouches bouffies
Butch DeLoria, serpent des tunnels -
Butch DeLoria, serpent des tunnels
Goule sauvage -
Goule sauvage
Hancock, maire goule -
Hancock, maire goule
Radcafard fétide -
Radcafard fétide
Retombées radioactives -
Retombées radioactives
Radrat impitoyable -
Radrat impitoyable
Sulfurie stridente -
Sulfurie stridente
S.V.A.V. -
S.V.A.V.
Abri 12 : Nécropolis -
Abri 12 : Nécropolis
Pillard des terres désolées -
Pillard des terres désolées
Mutation acquise -
Mutation acquise
Dominateur laserotron -
Dominateur laserotron
Explosion de capsules -
Explosion de capsules
Caravanier Écarlate -
Caravanier Écarlate
Duchesse, barmaid insoumise -
Duchesse, barmaid insoumise
Tueur en série -
Tueur en série
Ian le téméraire -
Ian le téméraire
Junk Jet -
Junk Jet
Destin de Megaton -
Destin de Megaton
Le Filon maître, excavateur -
Le Filon maître, excavateur
Mystérieux étranger -
Mystérieux étranger
Lance-plasma -
Lance-plasma
Poudrier -
Poudrier
Rose, pillarde coupe-gorge -
Rose, pillarde coupe-gorge
Éradicateur synthétique -
Éradicateur synthétique
Disciple de la tuerie -
Disciple de la tuerie
Abri 21 : pari de la maison -
Abri 21 : pari de la maison
Veronica, scribe dissidente -
Veronica, scribe dissidente
Terres désolées sauvages -
Terres désolées sauvages
Ami des animaux -
Ami des animaux
Éleveur de grandes-cornes -
Éleveur de grandes-cornes
Démantèlement de bric-à-brac -
Démantèlement de bric-à-brac
Acolyte de la Cathédrale -
Acolyte de la Cathédrale
Luminescent -
Luminescent
Conscrite des Artilleurs -
Conscrite des Artilleurs
Harold et Bob, nouveaux humains originels -
Harold et Bob, nouveaux humains originels
Lily Bowen, grand-mère enragée -
Lily Bowen, grand-mère enragée
Mégaresseux pataud -
Mégaresseux pataud
Poing assisté -
Poing assisté
Yao guai déchaîné -
Yao guai déchaîné
Reins d'acier -
Reins d'acier
Strong, comédien brutal -
Strong, comédien brutal
Pillard super mutant -
Pillard super mutant
Cultivateur de pomates -
Cultivateur de pomates
Radcerf vigilant -
Radcerf vigilant
Repos réparateur -
Repos réparateur
Agent Frank Horrigan -
Agent Frank Horrigan
Presque parfait -
Presque parfait
Écorcheur alpha -
Écorcheur alpha
Arcade Gannon -
Arcade Gannon
Paladin arsenal -
Paladin arsenal
Atomiser -
Atomiser
Boomer recycleur -
Boomer recycleur
Cait, combattante de la Cage -
Cait, combattante de la Cage
Cass, bras armé de la vengeance -
Cass, bras armé de la vengeance
Colonel Autumn -
Colonel Autumn
Boisson contaminée -
Boisson contaminée
Craig Boone, garde de Novac -
Craig Boone, garde de Novac
Desdemona, combattante de la liberté -
Desdemona, combattante de la liberté
Aîné Arthur Maxson -
Aîné Arthur Maxson
Aîné Owyn Lyons -
Aîné Owyn Lyons
Électro-siphon -
Électro-siphon
Gestion de l'inventaire -
Gestion de l'inventaire
Kellogg, esprit dangereux -
Kellogg, esprit dangereux
Légat Lanius, champion de Caesar -
Légat Lanius, champion de Caesar
MacCready, maire de Lamplight -
MacCready, maire de Lamplight
Marcus, maire mutant -
Marcus, maire mutant
Moira Brown, auteure et guide -
Moira Brown, auteure et guide
Avantage mutationnel -
Avantage mutationnel
Nocturne embusqueur -
Nocturne embusqueur
Loterie de Nipton -
Loterie de Nipton
Paladine Elizabeth Taggerdy -
Paladine Elizabeth Taggerdy
Raul, pistolero -
Raul, pistolero
Mort Écarlate, naufrageur -
Mort Écarlate, naufrageur
Rex, molosse cybernétique -
Rex, molosse cybernétique
Sentinelle Sarah Lyons -
Sentinelle Sarah Lyons
Shaun, père des synthétiques -
Shaun, père des synthétiques
Three Dog, DJ de Galaxy News -
Three Dog, DJ de Galaxy News
Abri 11 : dilemme électoral -
Abri 11 : dilemme électoral
Abri 87 : évolution forcée -
Abri 87 : évolution forcée
Abri 112 : simulation cruelle -
Abri 112 : simulation cruelle
Gastronome du Gant blanc -
Gastronome du Gant blanc
Jeunes écorcheurs -
Jeunes écorcheurs
Figurine Agilité -
Figurine Agilité
Béhémoth de l'Abri 0 -
Béhémoth de l'Abri 0
Vertiptère de la Confrérie -
Vertiptère de la Confrérie
C.A.M.P. -
C.A.M.P.
Figurine Charisme -
Figurine Charisme
ED-E, Eyebot solitaire -
ED-E, Eyebot solitaire
Figurine Endurance -
Figurine Endurance
Coffre-fort verrouillé (expert) -
Coffre-fort verrouillé (expert)
Figurine Intelligence -
Figurine Intelligence
Figurine Chance -
Figurine Chance
Mister Gutsy -
Mister Gutsy
Distributeur de Nuka-Cola -
Distributeur de Nuka-Cola
Lanceur Nuka-Nuke -
Lanceur Nuka-Nuke
Figurine Perception -
Figurine Perception
Pip-Boy 3000 -
Pip-Boy 3000
Appareil de reconnaissance Thêta -
Appareil de reconnaissance Thêta
Costume de Silver Shroud -
Costume de Silver Shroud
Figurine Force -
Figurine Force
Médikit du survivant -
Médikit du survivant
Armure assistée T-45 -
Armure assistée T-45
Bourbier abandonné -
Bourbier abandonné
Diamond City -
Diamond City
Lac ferrique -
Lac ferrique
HELIOS One -
HELIOS One
Junktown -
Junktown
Base militaire de Mariposa -
Base militaire de Mariposa
Bassin débordant -
Bassin débordant
Ligne de Partage brûlée par le soleil -
Ligne de Partage brûlée par le soleil
Marécage irradié -
Marécage irradié
Tout ce qui brille -
Tout ce qui brille
Commandement d'austérité -
Commandement d'austérité
Capitaine des veilleurs -
Capitaine des veilleurs
Écraser la contrebande -
Écraser la contrebande
Expédier -
Expédier
Manœuvre de capture -
Manœuvre de capture
Heure du Jugement -
Heure du Jugement
Orateur passionné -
Orateur passionné
Vertu intangible -
Vertu intangible
Gardien de l'Accord -
Gardien de l'Accord
Manteau des Anciens -
Manteau des Anciens
Antienne du maréchal -
Antienne du maréchal
Coup d'état militaire -
Coup d'état militaire
Ouvrez les chambres fortes ! -
Ouvrez les chambres fortes !
Chemin vers l'exil -
Chemin vers l'exil
Paladin de puracier -
Paladin de puracier
Conquête des landes -
Conquête des landes
Combat singulier -
Combat singulier
Retour au pays -
Retour au pays
Posture valeureuse -
Posture valeureuse
Lucidité effilochée -
Lucidité effilochée
Lueur de génie -
Lueur de génie
Marée inexorable -
Marée inexorable
Production mécanisée -
Production mécanisée
Fusion avec la machine -
Fusion avec la machine
Soif de connaissance -
Soif de connaissance
Gredine à voltigeurs -
Gredine à voltigeurs
Bastion du souvenir -
Bastion du souvenir
Marché noir -
Marché noir
Dispute mortelle -
Dispute mortelle
Conspiration mortelle -
Conspiration mortelle
Opportuniste morbide -
Opportuniste morbide
Saccageur impitoyable -
Saccageur impitoyable
Acte blasphématoire -
Acte blasphématoire
Distorsion chaotique -
Distorsion chaotique
Apprentie loyale -
Apprentie loyale
Doigts baladeurs -
Doigts baladeurs
Stratégie volée -
Stratégie volée
Aubaine inattendue -
Aubaine inattendue
Croissance abondante -
Croissance abondante
Évolution bifurcatrice -
Évolution bifurcatrice
Culture -
Culture
Cherchauloin -
Cherchauloin
Terrain fertile -
Terrain fertile
Projet Gardien -
Projet Gardien
Écailles renforcées -
Écailles renforcées
Harmonisation -
Harmonisation
Intervention héroïque -
Intervention héroïque
Appel inspirateur -
Appel inspirateur
Croissance luxuriante -
Croissance luxuriante
Rancœur -
Rancœur
Nid d'écureuils -
Nid d'écureuils
Traqueuse infatigable -
Traqueuse infatigable
Végétation luxuriante -
Végétation luxuriante
Annulation angoissée -
Annulation angoissée
Rassemblez la légion ! -
Rassemblez la légion !
Frappe-devant béhémoth -
Frappe-devant béhémoth
Mutation de biomasse -
Mutation de biomasse
Victimes de la guerre -
Victimes de la guerre
Menace guidecorps -
Menace guidecorps
Charge fervente -
Charge fervente
Décèlement / Dessein<br>Décèlement / Dessein -
Décèlement / Dessein
Décèlement / Dessein
Argousin du général -
Argousin du général
Renforts héroïques -
Renforts héroïques
Putréfier -
Putréfier
Ultimatum désastreux -
Ultimatum désastreux
Réveiller le passé -
Réveiller le passé
Usure / Déchiqueture<br>Usure / Déchiqueture -
Usure / Déchiqueture
Usure / Déchiqueture
Boa sinueux -
Boa sinueux
Cachet d'ésotérisme -
Cachet d'ésotérisme
Collier de basilic -
Collier de basilic
Hache de bataille forgée dans le sang -
Hache de bataille forgée dans le sang
Coup-de-poing capennan -
Coup-de-poing capennan
Heaume du champion -
Heaume du champion
Boucle de contagion -
Boucle de contagion
Calice toujours ruisselant -
Calice toujours ruisselant
Longue-vue de l'explorateur -
Longue-vue de l'explorateur
Hurlefeu -
Hurlefeu
Jambières d'éclair -
Jambières d'éclair
Chef-d'œuvre d'ingéniosité -
Chef-d'œuvre d'ingéniosité
Pierre de l'esprit -
Pierre de l'esprit
Forge mystique -
Forge mystique
Panharmonicus -
Panharmonicus
Pincecrâne -
Pincecrâne
Anneau solaire -
Anneau solaire
Simulacre solennel -
Simulacre solennel
Brigadier d'acier -
Brigadier d'acier
Bottes de piedagile -
Bottes de piedagile
Talisman de conviction -
Talisman de conviction
Talisman de créativité -
Talisman de créativité
Talisman de curiosité -
Talisman de curiosité
Talisman de dominance -
Talisman de dominance
Talisman de hiérarchie -
Talisman de hiérarchie
Talisman d'indulgence -
Talisman d'indulgence
Talisman de progrès -
Talisman de progrès
Talisman de résistance -
Talisman de résistance
Urne de pensée -
Urne de pensée
Babiole du voyageur -
Babiole du voyageur
Landes cendreuses -
Landes cendreuses
Ruine ensevelie -
Ruine ensevelie
Vue de la canopée -
Vue de la canopée
Canyon croupissant -
Canyon croupissant
Clairière de scories -
Clairière de scories
Rectorat du haut des falaises -
Rectorat du haut des falaises
Tour de commandement -
Tour de commandement
Catacombes de Sombreau -
Catacombes de Sombreau
Sommet du Crânedragon -
Sommet du Crânedragon
Catacombes noyées -
Catacombes noyées
Étendues sauvages en évolution -
Étendues sauvages en évolution
Verger exotique -
Verger exotique
Bassins fétides -
Bassins fétides
Forteresse glaciaire -
Forteresse glaciaire
Port de l'arrière-pays -
Port de l'arrière-pays
Terres arables irriguées -
Terres arables irriguées
Chapelle isolée -
Chapelle isolée
Reliquaire de la jungle -
Reliquaire de la jungle
Mémorial à la gloire -
Mémorial à la gloire
Fondrière mortuaire -
Fondrière mortuaire
Vallée de Moussefeu -
Vallée de Moussefeu
Paysage myriadaire -
Paysage myriadaire
Monastère mystique -
Monastère mystique
Terrains de nidification -
Terrains de nidification
Avant-poste nomade -
Avant-poste nomade
Palais opulent -
Palais opulent
Voie de l'Ascendance -
Voie de l'Ascendance
Prairie ruisselante -
Prairie ruisselante
Pont de Lamejusant -
Pont de Lamejusant
Reliquaire en bord de route -
Reliquaire en bord de route
Passage des malandrins -
Passage des malandrins
Mont enraciné -
Mont enraciné
Pont de Valrouille -
Pont de Valrouille
Bosquets épars -
Bosquets épars
Terrains des charognards -
Terrains des charognards
Contreforts d'Ombresang -
Contreforts d'Ombresang
Halliers protégés -
Halliers protégés
Pont d'Argefalaise -
Pont d'Argefalaise
Immensité de Cielcouvert -
Immensité de Cielcouvert
Marécage fumant -
Marécage fumant
Tour de l'industrie -
Tour de l'industrie
Chutes de soufre -
Chutes de soufre
Prairie de Solherbe -
Prairie de Solherbe
Dépression engloutie -
Dépression engloutie
Bosquet de Solpétal -
Bosquet de Solpétal
Champ souillé -
Champ souillé
Île souillée -
Île souillée
Pic souillé -
Pic souillé
Bois souillé -
Bois souillé
Temple de l'abandon -
Temple de l'abandon
Temple de la tromperie -
Temple de la tromperie
Temple de l'illumination -
Temple de l'illumination
Temple de la révélation -
Temple de la révélation
Temple de la maladie -
Temple de la maladie
Temple de la malice -
Temple de la malice
Temple du mystère -
Temple du mystère
Temple de la profusion -
Temple de la profusion
Temple du silence -
Temple du silence
Temple de la fausse divinité -
Temple de la fausse divinité
Temple du triomphe -
Temple du triomphe
Immensité terramorphe -
Immensité terramorphe
Salle au trésor -
Salle au trésor
Hauts de Ventabrupt -
Hauts de Ventabrupt
Cimetière des sylves -
Cimetière des sylves
Plaine -
Plaine
Plaine -
Plaine
Île -
Île
Île -
Île
Marais -
Marais
Marais -
Marais
Montagne -
Montagne
Montagne -
Montagne
Forêt -
Forêt
Forêt -
Forêt
Idolâtré -
Idolâtré
Escouade de securitrons -
Escouade de securitrons
Orage radioactif -
Orage radioactif
Infiltrateur synthétique -
Infiltrateur synthétique
Retombées radioactives -
Retombées radioactives
Sulfurie stridente -
Sulfurie stridente
S.V.A.V. -
S.V.A.V.
Mystérieux étranger -
Mystérieux étranger
Radcerf vigilant -
Radcerf vigilant
Écorcheur alpha -
Écorcheur alpha
Paladin arsenal -
Paladin arsenal
Atomiser -
Atomiser
Caesar, empereur de la Légion -
Caesar, empereur de la Légion
Canigou, fidèle compagnon -
Canigou, fidèle compagnon
Dr Madison Li -
Dr Madison Li
Gestion de l'inventaire -
Gestion de l'inventaire
Homme-phalène sage -
Homme-phalène sage
Horreur brisecoque -
Horreur brisecoque
Seigneur des mort-vivants -
Seigneur des mort-vivants
Titan des tombes -
Titan des tombes
Ardeur -
Ardeur
Ayula, reine parmi les ours -
Ayula, reine parmi les ours
Tarmogoyf -
Tarmogoyf
Reine des frelons -
Reine des frelons
Terrasseur de gemmes -
Terrasseur de gemmes
Baliste ambulante -
Baliste ambulante
Adieu -
Adieu
Ravages of War -
Ravages of War
Salve vandale -
Salve vandale
Cachet d'ésotérisme -
Cachet d'ésotérisme
Creuset des mondes -
Creuset des mondes
Distributeur de Nuka-Cola -
Distributeur de Nuka-Cola
Anneau solaire -
Anneau solaire
Tour de commandement -
Tour de commandement
Terres dévastées -
Terres dévastées
Aradesh, le fondateur -
Aradesh, le fondateur
Chaîne de montage automatisée -
Chaîne de montage automatisée
Bataille du Barrage Hoover -
Bataille du Barrage Hoover
Scribe de la Confrérie -
Scribe de la Confrérie
Codsworth, assistant multitâche -
Codsworth, assistant multitâche
Exagérément chargé -
Exagérément chargé
Superviseur de l'Abri 76 -
Superviseur de l'Abri 76
Tenue formelle d'avant-guerre -
Tenue formelle d'avant-guerre
Le Prydwen, vaisseau amiral de l'Acier -
Le Prydwen, vaisseau amiral de l'Acier
Robot sentinelle -
Robot sentinelle
Sierra, fan inconditionnelle de Nuka -
Sierra, fan inconditionnelle de Nuka
Béni-oui-oui, securitron personnel -
Béni-oui-oui, securitron personnel
Curie, intelligence émergente -
Curie, intelligence émergente
James, père vagabond<br>Suivez-le -
James, père vagabond
Suivez-le
Jason Bright, prophète luminescent -
Jason Bright, prophète luminescent
Reine des fangeux -
Reine des fangeux
Nick Valentine, détective privé -
Nick Valentine, détective privé
Piper Wright, journaliste de Publick -
Piper Wright, journaliste de Publick
Lutte pour le projet Pureté -
Lutte pour le projet Pureté
Goule sauvage -
Goule sauvage
Hancock, maire goule -
Hancock, maire goule
Pillard des terres désolées -
Pillard des terres désolées
Dominateur laserotron -
Dominateur laserotron
Duchesse, barmaid insoumise -
Duchesse, barmaid insoumise
Tueur en série -
Tueur en série
Junk Jet -
Junk Jet
Destin de Megaton -
Destin de Megaton
Le Filon maître, excavateur -
Le Filon maître, excavateur
Lance-plasma -
Lance-plasma
Poudrier -
Poudrier
Rose, pillarde coupe-gorge -
Rose, pillarde coupe-gorge
Éradicateur synthétique -
Éradicateur synthétique
Disciple de la tuerie -
Disciple de la tuerie
Veronica, scribe dissidente -
Veronica, scribe dissidente
Terres désolées sauvages -
Terres désolées sauvages
Ami des animaux -
Ami des animaux
Harold et Bob, nouveaux humains originels -
Harold et Bob, nouveaux humains originels
Lily Bowen, grand-mère enragée -
Lily Bowen, grand-mère enragée
Poing assisté -
Poing assisté
Yao guai déchaîné -
Yao guai déchaîné
Reins d'acier -
Reins d'acier
Strong, comédien brutal -
Strong, comédien brutal
Cultivateur de pomates -
Cultivateur de pomates
Agent Frank Horrigan -
Agent Frank Horrigan
Presque parfait -
Presque parfait
Arcade Gannon -
Arcade Gannon
Boomer recycleur -
Boomer recycleur
Cait, combattante de la Cage -
Cait, combattante de la Cage
Cass, bras armé de la vengeance -
Cass, bras armé de la vengeance
Colonel Autumn -
Colonel Autumn
Desdemona, combattante de la liberté -
Desdemona, combattante de la liberté
Aîné Arthur Maxson -
Aîné Arthur Maxson
Électro-siphon -
Électro-siphon
Kellogg, esprit dangereux -
Kellogg, esprit dangereux
Liberty Prime, rechargé -
Liberty Prime, rechargé
MacCready, maire de Lamplight -
MacCready, maire de Lamplight
Marcus, maire mutant -
Marcus, maire mutant
Le Maître, mutant transcendantal -
Le Maître, mutant transcendantal
Moira Brown, auteure et guide -
Moira Brown, auteure et guide
M. House, président et PDG -
M. House, président et PDG
Avantage mutationnel -
Avantage mutationnel
Loterie de Nipton -
Loterie de Nipton
Paladine Elizabeth Taggerdy -
Paladine Elizabeth Taggerdy
Preston Garvey, milicien -
Preston Garvey, milicien
Mort Écarlate, naufrageur -
Mort Écarlate, naufrageur
Rex, molosse cybernétique -
Rex, molosse cybernétique
Sentinelle Sarah Lyons -
Sentinelle Sarah Lyons
Shaun, père des synthétiques -
Shaun, père des synthétiques
Three Dog, DJ de Galaxy News -
Three Dog, DJ de Galaxy News
Vertiptère de la Confrérie -
Vertiptère de la Confrérie
ED-E, Eyebot solitaire -
ED-E, Eyebot solitaire
Mister Gutsy -
Mister Gutsy
Lanceur Nuka-Nuke -
Lanceur Nuka-Nuke
Pip-Boy 3000 -
Pip-Boy 3000
Appareil de reconnaissance Thêta -
Appareil de reconnaissance Thêta
Armure assistée T-45 -
Armure assistée T-45
Bourbier abandonné -
Bourbier abandonné
Diamond City -
Diamond City
Lac ferrique -
Lac ferrique
HELIOS One -
HELIOS One
Junktown -
Junktown
Base militaire de Mariposa -
Base militaire de Mariposa
Bassin débordant -
Bassin débordant
Ligne de Partage brûlée par le soleil -
Ligne de Partage brûlée par le soleil
Marécage irradié -
Marécage irradié
Commandement d'austérité -
Commandement d'austérité
Capitaine des veilleurs -
Capitaine des veilleurs
Manœuvre de capture -
Manœuvre de capture
Heure du Jugement -
Heure du Jugement
Gardien de l'Accord -
Gardien de l'Accord
Manteau des Anciens -
Manteau des Anciens
Antienne du maréchal -
Antienne du maréchal
Coup d'état militaire -
Coup d'état militaire
Ouvrez les chambres fortes ! -
Ouvrez les chambres fortes !
Paladin de puracier -
Paladin de puracier
Conquête des landes -
Conquête des landes
Combat singulier -
Combat singulier
Lucidité effilochée -
Lucidité effilochée
Marée inexorable -
Marée inexorable
Production mécanisée -
Production mécanisée
Fusion avec la machine -
Fusion avec la machine
Marché noir -
Marché noir
Conspiration mortelle -
Conspiration mortelle
Acte blasphématoire -
Acte blasphématoire
Distorsion chaotique -
Distorsion chaotique
Stratégie volée -
Stratégie volée
Évolution bifurcatrice -
Évolution bifurcatrice
Projet Gardien -
Projet Gardien
Écailles renforcées -
Écailles renforcées
Intervention héroïque -
Intervention héroïque
Traqueuse infatigable -
Traqueuse infatigable
Annulation angoissée -
Annulation angoissée
Rassemblez la légion ! -
Rassemblez la légion !
Mutation de biomasse -
Mutation de biomasse
Victimes de la guerre -
Victimes de la guerre
Charge fervente -
Charge fervente
Ultimatum désastreux -
Ultimatum désastreux
Réveiller le passé -
Réveiller le passé
Collier de basilic -
Collier de basilic
Hache de bataille forgée dans le sang -
Hache de bataille forgée dans le sang
Heaume du champion -
Heaume du champion
Chef-d'œuvre d'ingéniosité -
Chef-d'œuvre d'ingéniosité
Forge mystique -
Forge mystique
Panharmonicus -
Panharmonicus
Simulacre solennel -
Simulacre solennel
Brigadier d'acier -
Brigadier d'acier
Vue de la canopée -
Vue de la canopée
Canyon croupissant -
Canyon croupissant
Clairière de scories -
Clairière de scories
Rectorat du haut des falaises -
Rectorat du haut des falaises
Catacombes de Sombreau -
Catacombes de Sombreau
Sommet du Crânedragon -
Sommet du Crânedragon
Catacombes noyées -
Catacombes noyées
Verger exotique -
Verger exotique
Bassins fétides -
Bassins fétides
Forteresse glaciaire -
Forteresse glaciaire
Port de l'arrière-pays -
Port de l'arrière-pays
Terres arables irriguées -
Terres arables irriguées
Chapelle isolée -
Chapelle isolée
Vallée de Moussefeu -
Vallée de Moussefeu
Terrains de nidification -
Terrains de nidification
Prairie ruisselante -
Prairie ruisselante
Mont enraciné -
Mont enraciné
Bosquets épars -
Bosquets épars
Terrains des charognards -
Terrains des charognards
Contreforts d'Ombresang -
Contreforts d'Ombresang
Halliers protégés -
Halliers protégés
Immensité de Cielcouvert -
Immensité de Cielcouvert
Marécage fumant -
Marécage fumant
Tour de l'industrie -
Tour de l'industrie
Chutes de soufre -
Chutes de soufre
Prairie de Solherbe -
Prairie de Solherbe
Dépression engloutie -
Dépression engloutie
Bosquet de Solpétal -
Bosquet de Solpétal
Temple de l'abandon -
Temple de l'abandon
Temple de la tromperie -
Temple de la tromperie
Temple de l'illumination -
Temple de l'illumination
Temple de la révélation -
Temple de la révélation
Temple de la maladie -
Temple de la maladie
Temple de la malice -
Temple de la malice
Temple du mystère -
Temple du mystère
Temple de la profusion -
Temple de la profusion
Temple du silence -
Temple du silence
Temple du triomphe -
Temple du triomphe
Salle au trésor -
Salle au trésor
Hauts de Ventabrupt -
Hauts de Ventabrupt
Cimetière des sylves -
Cimetière des sylves
Figurine Force -
Figurine Force
Figurine Perception -
Figurine Perception
Figurine Endurance -
Figurine Endurance
Figurine Charisme -
Figurine Charisme
Figurine Intelligence -
Figurine Intelligence
Figurine Agilité -
Figurine Agilité
Figurine Chance -
Figurine Chance
Caesar, empereur de la Légion -
Caesar, empereur de la Légion
Canigou, fidèle compagnon -
Canigou, fidèle compagnon
Dr Madison Li -
Dr Madison Li
Homme-phalène sage -
Homme-phalène sage
Salle de guerre -
Salle de guerre
Copie -
Copie
Humain et Chevalier -
Humain et Chevalier
Humain et Soldat -
Humain et Soldat
Soldat -
Soldat
Guerrier -
Guerrier
Extraterrestre -
Extraterrestre
Zombie et Mutant -
Zombie et Mutant
Colonie -
Colonie
Écureuil -
Écureuil
Soldat -
Soldat
Indice -
Indice
Nourriture -
Nourriture
Nourriture -
Nourriture
Nourriture -
Nourriture
Bric-à-brac -
Bric-à-brac
Robot -
Robot
Mécanoptère -
Mécanoptère
Trésor -
Trésor
Trésor -
Trésor
Guide de survie des Terres désolées -
Guide de survie des Terres désolées
Réserve d'énergie -
Réserve d'énergie
Radiation -
Radiation