MV anecdotes
Revenir à la page 139 3336/4269
Quand il a été demandé à Richard Thomas de faire l'illustration de Hyalopterous Lemure pour l'édition Ice Age, il a confondu les mots anglais "Lemure" (Spectre d'un mort) et "Lemur" (Lémurien).
Il lui a ajouté des ailes (conformément à l'adjectif Hyalopterous) et ça a donné cette créature mignonne au lieu d'un spectre effrayant. Un clin d'œil à cette erreur sera plus tard publié dans le texte d'ambiance de Viscid Lemures (voir cette anecdote).

Source 1 (#14 - Biggest Mistake - Art - Misunderstanding the Card's Title) - Source 2
Cette anecdote vous a été proposée par JMB.
Vous voyez une faute, une erreur, un oubli dans cette anecdote ? cliquez ici pour nous en informer.