MV anecdotes
731 anecdotes trouvées
Page / 31  
Sur l'illustration de la carte Abu Ja'far, on peut voir le Taj Mahal en arrière-plan.
L'illustration de Tony Szczudlo pour la carte Forest, de l'édition Odyssey, est une vue de la forêt humide de Sinharâja au Sri Lanka, ou bien encore une vue du parc d'État américain Cape Lookout State Park.

Source 1 - Source 2 - Source 3
La carte Final Showdown est une référence au film Les Sept Mercenaires, film de genre Western sorti en 1960, lui-même grandement inspiré par Les Sept Samouraïs réalisé par Akira Kurosawa en 1954.

Source : Jeremy Geist (@ofsaintdraft), le 7:26 AM · Apr 9, 2024 a écrit :
#mtgthunder #wotcstaff Many of the original designs for Spree cards were meant to simulate the stages or goals of different heist stories. We even had D&D-style flavor words for a while! Final Showdown is meant to capture the Magnificent Seven/Seven Samurai entrenched final stand
Le nom de la carte Gigantosaurus a été traduit en français par Giganotosaurus. Il s'agit de deux noms de dinosaures ayant réellement existé, et qui sont fréquemment confondus...
Le Gigantosaurus est un très grand dinosaure Sauropode (herbivore au long cou) assez méconnu, dont le nom veut simplement dire "lézard géant". Ce nom a vraisemblablement été repris pour désigner un dinosaure carnivore géant fictif de l'univers de Magic, à moins qu'il ne s'agisse d'une erreur : le Giganotosaurus, dont le nom veut dire "lézard géant du sud" est, quant à lui, un immense prédateur Théropode tel que le Grim Giganotosaurus. Rivalisant de taille avec le célèbre T. Rex, il est assez connu et fréquemment appelé Gigantosaurus par erreur.
Manifestement, l'équipe de traduction française considère que le nom anglais de la carte est bien une erreur, et s'efforce de le rectifier.
La carte Bounty: The Outsider et l'illustration de la carte Path to Exile (édition Thunder Junction - Breaking News) sont des références au film Pour une poignée de dollars (premier volet de la Trilogie du dollar), film de genre "Western Spaghetti" réalisé par Sergio Leone, dans lequel Clint Eastwood joue le rôle de l'Étranger.
Le nom de la carte Jackknight est un jeu de mots en anglais autour de "jackknife", signifiant "couteau pliant" et par extension "couteau suisse", d'où les nombreux gadgets installés sur ce chevalier.
Le nom de la carte By Gnome Means est un détournement de l'expression anglaise "by all means", signifiant "certainement" (au sens d'une approbation entière ou d'une permission) ou encore "par tous les moyens". "Means" faisant également référence à des moyens de production, "By Gnome Means" évoque donc une usine de gnomes.
Le texte d'ambiance est quant à lui un jeu de mots autour de l'expression anglaise "There's no place like home" ("On n'est jamais mieux que chez soi").
Le terme anglais "toastmaster" désigne une personne chargée d'organiser un événement au cours duquel la parole sera donnée à un ou plusieurs intervenants (qui feront des "toasts"). La carte Aerial Toastmaster en est une version bien plus littérale.
Le texte d'ambiance de la carte Baaallerina est un détournement de l'expression anglaise "cute as a button" (littéralement "mignon comme un bouton"), remplaçant "button" par "mutton" ("mouton").
Le texte d'ambiance de la carte Animate Object est un jeu de mots en anglais autour du verbe "to tap", qui signifie "engager", comme dans le vocabulaire courant de Magic, mais aussi "mettre un couvercle". Comme la carte demande au joueur d'utiliser des objets en tant que créatures, elle recommande d'engager/de fermer les gobelets avec précaution.
La carte Starlight Spectacular est une référence à la comédie musicale Starlight Express (1984), particulièrement populaire au Royaume-Uni et en Allemagne. Elle raconte l'histoire d'une course au cours de laquelle différents véhicules s'affrontent. L'effet de la carte reflète le fait que les acteurs de la comédie musicale se produisent en rollers et en formant des parades.
Le nom de la carte Main Event Horizon est un mélange de deux concepts : "main event" désigne un événement phare, et par extension l'attraction principale d'un parc ou d'une foire, tandis que "event horizon" (en français l'"horizon des événements") désigne la limite au-delà de laquelle un objet ne peut s'extraire de l'attraction d'un trou noir. L'édition Unfinity se situant dans un parc d'attractions stellaire, il n'est pas étonnant qu'un manège aille s'aventurer près d'un trou noir...
Le texte d'ambiance de la carte Leading Performance fait référence à l'expression anglaise "to be on the edge of one's seat" (littéralement "être au bord de son siège") qui signifie "être tenu en haleine".
Le nom de la carte A Good Day to Pie est un jeu de mots en anglais autour de l'expression "A good day to die" ("une bonne journée pour mourir"), historiquement associée aux peuples natifs américains et reprise dans la culture populaire, et de "To pie" signifiant "lancer une tarte au visage de quelqu'un" ; on pourrait ainsi traduire le nom de cette carte par "Une bonne journée pour entarter" ou "Une bonne journée pour pétrir" pour garder la consonance avec "périr".
Le nom de la carte Standard Procedure est un détournement de l'expression anglaise "standard procedure" désignant un processus de base à appliquer (par exemple en entreprise), pour parler du format Standard de Magic, ce qui se reflète dans son effet et dans son texte d'ambiance (espérant que Lightning Bolt soit enfin légale en Standard, ce que beaucoup de joueurs demandent).

Source
La carte Codie, Vociferous Codex est une référence au Monstrueux Livre des Monstres dans la saga de livres et films Harry Potter.

Source
La carte Hangman est une référence au jeu du Pendu de par son nom, son illustration et sa mécanique.
Les cartes de l'édition Innistrad: Crimson Vow, dans leur version Universes Beyond - "Dracula series" telles que Dracula the Voyager, sont des références au célèbre roman épistolaire Dracula, de Bram Stoker. Leurs textes d'ambiance en sont également des extraits.
Cette série est complétée par les cinq terrains de base de l'édition Secret Lair - The Dracula Lands : Plains, Island, Swamp, Mountain et Forest.
La créature représentée sur les cartes Hunted Wumpus, Thrashing Wumpus et Shivan Wumpus, le Wumpus, fait référence à un des premiers jeux électroniques, Hunt the Wumpus (1972).
La carte Failed Fording, de l'édition Outlaws of Thunder Junction, est une référence au jeu vidéo éducatif américain The Oregon Trail, qui est lui-même une référence à une route réelle, la piste de l'Oregon.

Source : Loreley Weisel-Librizzi (@LoreleyWrites), le 7:29 PM · Apr 5, 2024 a écrit :
The Oregon Trail is a video game series best known for the 1985 Apple II title The Oregon Trail developed by MECC and ported to DOS in 1990. It's a largely text-based adventure game that older Millennials have memed on for decades. This card is a reference to that.

5/X
On peut voir des "tumbleweeds", en français des "virevoltants", sur les illustrations des cartes Rumbleweed (voir cette anecdote), Colossal Rattlewurm, Dance of the Tumbleweeds, Tumbleweed Rising, Mobile Homestead, Silver Deputy, Sterling Hound, Abraded Bluffs, Bucolic Ranch, les Plains #272, #277 et #278 de l'édition Outlaws of Thunder Junction, et dans une moindre mesure sur la carte Ornery Tumblewagg et le jeton Elemental de cette même édition.
Les noms anglais des cartes Rolling Stones et Iron Maiden sont des clins d'œil aux célèbres groupes de musique homonymes.

Source 1 - Source 2
Le texte d'ambiance de la carte Food Coma est un jeu de mots en anglais autour de l'expression "to be busy as a bee" ("être occupé comme une abeille"), pour parler de quelqu'un d'hyperactif - ici, l'expression est détournée pour mentionner l'animal hybride de bourdon et de mouton, natif d'Eldraine, visiblement excessivement calme, et ainsi signifier exactement l'inverse - "dormir".
La version française s'appuie sur une autre expression, "compter les moutons", pour "s'endormir".
La carte Devouring Sugarmaw est une référence au roman : Les Aventures d'Alice au pays des merveilles, où Alice mange des petits gâteaux magiques en espérant pouvoir agir sur sa taille ; ici, les rôles sont inversés.
731 anecdotes trouvées
Page / 31