Citation :
Faudra expliquer à tous les anglophones qu'utiliser turtle et tortoise pour le même mot en Français c'est mal.
Non, Krohm, là, je parle d'un cas franco-français. Il n'y a qu'un seul type à Magic : Turtle. Cela n'a PAS toujours été le cas : il y eut jadis les deux types. Ils en ont gardé un seul. Celui qui était traduit par "tortue terrestre"; donc on a gardé ce seul type "tortue terrestre" en oubliant que le terrestre servait à faire la distinction entre les deux.
Maintenant qu'il n'y a plus les deux, on peut mettre au diapason la traduction sur "tortue", vue que la précision "terrestre" est héritée de l'existence de deux types qui ont fusionné.