Pour répondre à ta première phrase
Citation :
j'ai été habitué à ce genre de formulation, avec les litiques par exemples.
Avec les litiques, en fait, la capacité qui transforme en aura est la seule à être retirée quand la créature est transformée en aura (donc on peut faire référence à "cette capacité"). Ici avec un wording similaire on obtiendrait "
When Bronzehide Lion dies, return it to the battlefield. It loses this ability and becomes an Aura enchantment with enchant creature you control and ": Enchanted creature gains indestructible until end of turn."". Déjà je ne suis pas sûr que ça fonctionne pour lui retirer la capacité déclenchée (c'est un nouvel objet qui revient du cimetière, contrairement au litique qui reste sur le champ de bataille), mais en plus, cela ne lui retire pas son autre capacité.
Après, comme je le disais, peut-être que ta formulation, Conan, fonctionnerait (mais elle est donc un peu différente de celle des litiques), mais comme je le disais, je pense aussi que WotC a dû y penser et que s'ils ont choisi cette autre formulation, c'est qu'il y a une raison.
PS pour un peu de pinaillage et d'humour :)
Citation :
Le litique n'a pas de capacité parce que le texte le dit
Si, si, le litique transformé a "You control enchanted creature."
Citation :
Ok on tape pas les enchant
Second Wind