ZeSword
Bruxelles, Belgique

AVATAR
Vote Hag et ris !
le 11/12/2007 1:40
Sous ce titre aguicheur se trouve une vraie question de taille. Et de traduction.

Depuis des lustres (comprendre, Legends & The Dark), un type de créature existe : "hag" (Brine Hag & Scarwood Hag). Il a été traduit par David Marantz de manière plutôt très bien : "harpie".

Le hic, c'est que depuis le gros changement que WotC s'est décidé à faire avec Lorwyn, un nouveau type de créature est apparu : "harpy" (Molting Harpy, Screeching Harpy & Cavern Harpy).

La question qui se pose est donc : votez pour une nouvelle traduction de "hag" qui sera alors mise sur ce site.

Farf, à l'origine de ce questionnement, propose "Mégère". A vos dictionnaires, à vos mythologies, lancez moi le débat !
haut de page - Les forums de MV >> Général >> Discussion : page 1 | 2 | 3
eternelreveur
Nara, Japon

:o
le 11/12/2007 2:32
ca c'est de la question qui tue :p

Mon dictionnaire me parle de "old hag", mais me donne aussi la traduction "sorciere". Et dans un sens, ca colle pas mal, puisque la seconde en a bien la gueule, et la premiere a l'effet, detourne certes mais present, de... reine sorciere.

le probleme etant evidemment que ca m'etonnerait qu'on puisse utiliser sorciere. J'ai pas regarde la liste des types, mais elle serait deja presente que ca ne m'etonnerait pas.

Bref, tout ca pour dire que je vois pas megere coller a cette traduction, mais que j'ai pas franchement de meilleure solution =(
farfadet

Légende
Mais
le 11/12/2007 6:52
d'où tu me cites, alors que j'ai rien dit!
sinon, si on pouvait renommer toutes les farfadettes en farfadet, ou au moins quelques uns... j'aurais un pseudo un peu plus viril.
quaker
Lost in translation

Légende
le 11/12/2007 8:00
Et 'arpie' sans le 'h' c'est possible ou pas?
Presque-rien, Je ne sais quoi

Légende
le 11/12/2007 9:14
Traduire par Llawan ?
darkmind no id
le 11/12/2007 9:38
"hag" c'est la mégère, au sens de "sorcière", du moins c'est ainsi qu'Hexagonal traduit le surnom de Baba Yaga ("the hag" dans la langue de dabelhioubouch), le mathusalem nosfératu dans MtM, qui est une figure de la mythologie russe.

Je pense donc que "mégère" conviendrait, même si on n'a pas de mots en français pour nuancer et s'éloigner de la connotation "femme aigrie avec son rouleau à patisserie"... :)
zombie33

Légende
Et pourquoi pas...
le 11/12/2007 10:09
vieille sorcière
Érinyes ( mythologie grecque )
Augure
Furies ( mythologie latine )
magicienne

le 11/12/2007 10:15
Citation :
hag

noun
(witch) sorcière f; pejorative (old woman) vieille sorcière f, vieille chouette f; (unpleasant woman) harpie f;


vala ce que dit le harrap's
Dr Tal, Dread Judge

Horreur
le 11/12/2007 12:52
vieille peau?
ZeSword
Bruxelles, Belgique

AVATAR
Farf
le 11/12/2007 12:52
Désolé, je voulais parler de Fraf et pas de toi.
Outer Spaceways Inc

le 11/12/2007 15:57
Vieille peau
Illuminée du troisième âge (ou quatrième)
Bernadette Chirac
Mama Solis
Mamy diabolique

???
GooGoo
Un PGAOV Siouplait!!!
le 11/12/2007 16:04
l'intouchable
Tatie Danielle
la tremblante
Obiwan kenobi junior

Légende
le 11/12/2007 16:32
En consultant l'encyclopedie des fées de Pierre Dubois au chapitre Fées de la mer et des eaux douces et en procédant par élimination, on peut enlever :

- les Morgans qui sont de petite taille mais trop gracieux et élégants.
- Les Sirènes
- Les Selkies qui sont des otariens.
- Les chevaux fées
- Le Nekker qui est exclusivement masculin.
- Les Nâga qui sont des génies aquatiques serpentiformes.
- Les Fenettes, Amoureuses de l'onde, Nixen, Loreleï et autres dames cygnes, bien trop belles pour les illustrations proposées.

Reste La Groac'h ou ogresse des eaux qui sont, parait-il, laides à hurler, grosses larves à la peau flasque etc ...

Autres noms : La Bête Havette, La Meuve, La Macrelle


nrv-goo
hé? k99
le 11/12/2007 20:48
la macrelle, c'est pas un jeu de cours d'école? :-)

Goo, dis jean-michel apeuprès....
The461
Paris, France

Légende
le 11/12/2007 21:10
Hag = vieille sorcière

(source : free translation)
nrv-goo
une chanteuse?
le 11/12/2007 21:15
Hag-a-dou dou dou pouss' l'ananas et mouds l'café
Hag-a-dou dou dou pouss' l'ananas et mouds l'café
Tap' la pomm' tap' la poir' pouss' l'ananas et mouds l'café
Tap' la pomm' tap' la poir' pouss' l'ananas et mouds l'café

L'an dernier à Tahiti une jolie vahiné
Avec son ukulélé ma vraiment ukulélé
Ell' vendait de fort beaux fruits avec son ukulélé
Quand on les avait choisis
Y'avait plus qu'a les manger

Hag-a-dou dou dou pouss' l'ananas et mouds l'café
Hag-a-dou dou dou pouss' l'ananas et mouds l'café
Tap' la pomm' tap' la poir' pouss' l'ananas et mouds l'café
Tap' la pomm' tap' la poir' pouss' l'ananas et mouds l'café

Accusé d'avoir goutté aux pomm's de ma vahiné
Parait-il sans permission on me jeta en prison
Je dus payer au papa comm' une poir' mon ananas
Et puis le dédommager d'un ukulélé fêlé

Hag-a-dou dou dou pouss' l'ananas et mouds l'café
Hag-a-dou dou dou pouss' l'ananas et mouds l'café
Tap' la pomm' tap' la poir' pouss' l'ananas et mouds l'café
Tap' la pomm' tap' la poir' pouss' l'ananas et mouds l'café

Si tu vas à Tahiti prends garde au ukulélé
Dis-toi que ces fruits si beaux sont destinée aux gogos

Hag-a-dou dou dou pouss' l'ananas et mouds l'café
Hag-a-dou dou dou pouss' l'ananas et mouds l'café
Tap' la pomm' tap' la poir' pouss' l'ananas et mouds l'café
Tap' la pomm' tap' la poir' pouss' l'ananas et mouds l'café

Hag-a-doudou dou pouss' l'ananas et mouds l'café
Hag-a-dou dou dou pouss' l'ananas et mouds l'café
Tap' la pomm' tap' la poir' pouss' l'ananas et mouds l'café
Tap' la pomm' tap' la poir' pouss' l'ananas et mouds l'café

oopah...
nrv-goo
ou alors
le 11/12/2007 21:24
sous les conseils avisés de coincoincoin

"Hag gat zé blouse....baby"

Hag serait donc une infirmière...d'un nouveau genre certe, mais une infirmière...

Nous ne voyons pas d'autres explications...
coincoincoin

c'est un scandale !
le 11/12/2007 21:39
... on me prête des propos sans aucune caution ! alors que je suis tout innocent comme le blanc caneton avec juste un peu de pas blanc !
GooGoo
Un PGAOV Siouplait!!!
Hé, Mister ZS...
le 13/12/2007 15:37
Alors, il Hag quoi le result au final?
ZeSword
Bruxelles, Belgique

AVATAR
Personnellement
le 13/12/2007 17:29
J'aime beaucoup le terme "harengère".

* Je trouve que "mégère" est un peu trop porteur de préjugés
* Il serait techniquement possible de traduire par "sorcière", puisque ce n'est pas encore un type, cela dit lors d'une recherche sur mv, en cherchant "sorcier" comme on vire les accents on trouverait aussi les sorcières :-(
* Je ne suis pas pour mettre de la mythologie grecque ou latine (Érinye, Augure, Furie).
* Magicienne ne reflète pas du tout ce qu'on veut

Au final je dirais que le vote serait entre

* Mégère
* Sorcière
* Harengère.

A vos claviers, je vous laisse encore du temps pour voter entre ces 3 solutions, à partir de ce que je viens d'en dire :)
Glacius
Lyon, France

hop
le 13/12/2007 18:18
je suis contre sorciere, c'est le feminin de sorcier qui est un type de créatures, et il me semble que ya pas si longtemps (apparement plus maintenant) y avait une regle qui disait que masculins/feminins/singuler/pluriel c'est pareil pour les types.
haut de page - Les forums de MV >> Général >> Discussion : page 1 | 2 | 3
Vous devez être identifié pour pouvoir poster sur les forums.