bonjour une simple question de traduction avec laquelle j'ai du mal pour la
Carcasse mécanique cataclysmique:
Citation :
A permanent with more than one type may be chosen as either of the types or both. For example, an artifact creature may be chosen as the artifact, the creature, or both. Choosing the same permanent twice this way has the same result as choosing it once.
Juste pour la dernière phrase, au départ ça dis que l'on peut choisir pour les deux types si on veut mais après ils disent "Choosing the same permanent twice this way has the same result as choosing it once". Donc on peut choisir pour les deux types mais ça compte pour un seul quand même? j'ai du mal a comprendre.
merci